5分3D

                                                      来源:5分3D
                                                      发稿时间:2020-05-28 09:58:25

                                                      三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。

                                                      据英国《卫报》5月27日报道,美国华盛顿大学健康指标和评估研究所(IHME)的一项研究警告说,到8月初,巴西的死亡总人数可能会是现在的5倍,达到12.5万人。

                                                      目前,全球死于新冠病毒的人数超过35万,确诊病例超过560万例。美洲疫情最为严重,根据世卫组织26日的数据统计,整个美洲地区的新冠病毒感染者已经超过245万例,死亡逾14.3万例。其中美国最多,确诊病例已超161万例,死亡人数接近10万人;居于第二位的巴西确诊人数约36.3万例,死亡人数约2.5万人。案发地点(时事通讯社)

                                                      至于为何要提出这个建议,阳卫国给出了如下理由:

                                                      全国人大代表阳卫国。受访者供图

                                                      阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                      综合日本共同社、《读卖新闻》等媒体27日报道,青叶在接受调查时承认了犯罪事实,并表示“这是出于对京阿尼的仇恨,我觉得如果使用汽油的话,可以杀害很多人。”有关嫌疑人对遗属和受害者的道歉、反省之辞,警方则表示“现阶段没有听说”。

                                                      一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

                                                      逮捕当日,京都地方法院作出对其拘留的决定,青叶随后被移送到医疗体制完备的大阪拘留所。由于其烧伤严重,无法靠自己的力量站起来,警方在案件发生10个月后才对其实施了逮捕。

                                                      二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。